What's got two thumbs,
hangs out with mostly gays,
and makes Japanese people think of crusty rice?
That's right!
<--- C'est MOI!
“People love that toasted-rice taste,” he said. “It’s even a flavor of ice cream
in Seoul.” (Japanese cooks, however, consider toasted rice overcooked
and highly undesirable. The unwanted crust left stuck to the bottom of
the rice cooker is called okoge — the same word used as slang for a
single woman who spends a lot of time with gay men.)
-JULIA MOSKIN, NYT
Yep. One country's Häagen-Dazs® is another country's fruit fly.
Salty Side-Note: Way to go, NYT, for finding a momo bourgeois Hong Kong transplant to speak for 1.3 billion Chinese:
-JULIA MOSKIN, NYT
Mmmhmm.
For the record--Shirley, is it?--you're half-right. My mom owned a rice cooker for 20+ years. It sat on the top shelf in our highest cabinet. And do you want to know why?
Because it's not. Hard. To cook rice. On the stove.
Anyone who can measure water with a fingertip can do it.
That's what Momma Foodie does in Hong Kong, and that's what I do here in NYC.
And though their use is perfectly valid and popular, I seriously doubt that the vast peasant population of China depends on digital rice cookers/warmers/insulators/babysitters for dinner.
I read this article too, and had one thing to say: We Japanese love burnt rice, too! I don't know which Japanese cooks they spoke to, but I personally don't know a single one that finds them "highly undesirable." YUM!
On a side note, "okama" means both "(rice) pot" and "gay male" in Japanese... hence the "okoge" that sticks to the "okama." :)
Posted by: emi | October 10, 2008 at 12:50 AM